Najwan Darwish, Filistin'in Kudüs şehrinden bir şairdir. Arapça sekiz kitap yayınladı ve eserleri yirmiden fazla dile çevrildi. Nothing More to Lose (NYRB Poets, 2014) adlı kitabının İngilizce çevirisini yayınlayan New York Review Books, onu “kuşağının en önde gelen Arapça şairlerinden biri” olarak tanımlıyor.
Nothing More to Lose (çeviri Kareem James Abu-Zeid tarafından) Ulusal Halk Radyosu NPR (ABD) tarafından 2014'ün en iyi kitaplarından biri seçildi ve En İyi Çeviri Kitap Ödülü (2015) dahil olmak üzere birçok ödüle aday gösterildi. Aynı yıl Darwish, DJS-Şiir Doğu Batı Ödülü'nün (Çin) sahibi oldu. 2018'de N. Darwish üç şiir koleksiyonu yayınladı: Exhausted on the Croos, When Approaching a Storm, ve You Are Not a Poet in Granada, bunların üçü de şu anda İngilizce ve İspanyolca'ya çevriliyor. Ayrıca You Are Not a Poet in Granada, Sonámbulos Ediciones (İspanya) tarafından Cristina Osorio'nun fotoğraflı sanatsal kitabı olarak İspanyolca yayınlandı. 2020'de şiirlerinin iki dilli bir seçkisi olan Embrace, Londra'daki Şiir Çeviri Merkezi (Poetry Translation Center) tarafından yayınlandı. N. Darwish, Arap dünyasında birçok kültürel ve sanatsal projenin kurucu ortağı ve yöneticisidir ve Filistin Edebiyat Festivali'nin edebi danışmanı olarak görev yapmıştır. Kültürel gazetecilikte birçok kilit pozisyonda görev yaptı ve 2014'ten beri Arapça yayınlanan Londra merkezli Al Araby Al Jadeed gazetesinin Baş Kültür Editörüdür. |